Metaphor: LJUTNJA JE OPASNA/EKSPLOZIVNA SUPSTANCIJA U SPREMNIKU
Name Gloss:
ANGER IS DANGEROUS/EXPLOSIVE SUBSTANCE IN A CONTAINER
Tags:
-
Description:

-

Comments:

-

Cultural scope:
Specific
Metaphor Level:
Specific
Type:
Composed/complex
Source Frame:
Target Frame:
Experiential basis:
-
Closest WordNet frame:
-
Closest English Metaphor:
ANGER IS DANGEROUS/EXPLOSIVE SUBSTANCE IN A CONTAINER
Status:
in development
No data!
No data!
No data!
Type of Relation:
is a source subcase of
Description of Relation:

-

Type of Relation:
is a source subcase of
Description of Relation:

-

Type of Relation:
is both a source and target subcase of
Description of Relation:

-

Related Metaphor:
Type of Relation:
is both a source and target subcase of
Description of Relation:

-

No data!
Example text:

Čim je lopta krenula s centra, on se zaletio u mene i stadion je eksplodirao od ljutnje.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

As soon as the ball was kicked off, he charged at me, and the stadium exploded with anger.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

eksplodirati od ljutnje

Example Comments:

-

Example text:

Jeste li od onih koji s vremena na vrijeme eksplodiraju od ljutnje ili puštate da se ljutnja mjesecima gomila, pa onda eksplodira na zaprepaštenje drugih?

Example Gloss:

-

Example English Translation:

Are you one of those who occasionally explode with anger, or do you let it build up for months and then explode to the astonishment of others?

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

eksplodirati od ljutnje; eksplodirati

Example Comments:

-