Metaphor: ZAPREKA ZNANJU JE MUTNOĆA
Name Gloss:
IMPEDIMENT TO KNOWING IS UNCLEARNESS
Family:
Tags:
-
Description:

-

Comments:

-

Cultural scope:
Specific
Metaphor Level:
Specific
Type:
Entailed
Source Frame:
Target Frame:
Experiential basis:
Percepcija: vid
Closest WordNet frame:
-
Closest English Metaphor:
IMPEDIMENT TO KNOWING IS UNCLEARNESS
Status:
in development
No data!
No data!
No data!
Type of Relation:
is a source subcase of
Description of Relation:

-

Related Metaphor:
Type of Relation:
makes use of
Description of Relation:

-

No data!
Example text:

Upravo to, ta prijevara, smutila je um jednoj seljakinji.

Example Gloss:

This deception has made the mind of poor peasant blurry.

Example English Translation:

This deception has made the mind of poor peasant blurry.

Example Provenance:
HJR
Example Annotation:

-

Example Comments:

-

Example text:

Majorova kći pomutila mu um i srce.

Example Gloss:

Mayer’s daughter has made his mind and heart blurry.

Example English Translation:

Mayer’s daughter has made his mind and heart blurry.

Example Provenance:
HJR
Example Annotation:

-

Example Comments:

-

Example text:

Kada ńe glas budeš čuti, tada ti misal moćno smuti.

Example Gloss:

When you hear her voice, it will blur your thought hardly.

Example English Translation:

When you hear her voice, it will blur your thought hardly.

Example Provenance:
HSP
Example Annotation:

-

Example Comments:

Dijakronija

Example text:

Pamet smutila se jest jere slušaše svaki jezikom svojim govoreći.

Example Gloss:

Mind became murky because he was listening everybody speaking his own language.

Example English Translation:

Mind became murky because he was listening everybody speaking his own language.

Example Provenance:
AR
Example Annotation:

-

Example Comments:

Dijakronija