Metaphor: LJUBAVNI ODNOS JE FIZIČKA VEZA
Name Gloss:
LOVE RELATIONSHIP IS A PHYSICAL BOND
Tags:
-
Description:

-

Comments:

-

Cultural scope:
Specific
Metaphor Level:
General
Type:
Composed/complex
Source Frame:
-
Target Frame:
Experiential basis:
-
Closest WordNet frame:
-
Closest English Metaphor:
LOVE RELATIONSHIP IS A PHYSICAL BOND
Status:
in development
No data!
No data!
No data!
Related Metaphor:
Type of Relation:
makes use of
Description of Relation:

-

No data!
Example text:

razmisli malo o dugome lancu skovanom od željeza ili zlata, spletenom od trnja ili cvijeća, što te nikad ne bi vezao da nije bilo prve karike onog značajnoga dana -

Example Gloss:

-

Example English Translation:

Think a little about a long chain forged of iron or gold, woven of thorns or flowers, which would never have bound you if it weren't for the first link on that significant day -

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

vezati koga

Example Comments:

-

Example text:

Od toga da sam je zavolio, vezao se za nju dok smo još hodali, a njoj to nije trebalo.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

From the moment I fell in love with her, I became attached to her while we were still dating, but she didn't need that.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

vezati se uz koga

Example Comments:

-