Metaphor: LJUTNJA JE GORČINA
Name Gloss:
ANGER IS BITTERNESS
Family:
-
Tags:
-
Description:

-

Comments:

-

Cultural scope:
Specific
Metaphor Level:
General
Type:
Entailed
Source Frame:
Target Frame:
Experiential basis:
-
Closest WordNet frame:
-
Closest English Metaphor:
ANGER IS BITTERNESS
Status:
in development
No data!
No data!
No data!
Related Metaphor:
Type of Relation:
is a target subcase of
Description of Relation:

-

No data!
Example text:

Iako to ne umanjuje gorak ukus u ustima, ljutnju i tugu.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

Although this does not reduce the bitter taste in the mouth, anger and sadness.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

gorak ukus u ustima

Example Comments:

-

Example text:

Svatih tek nedavno koliko je važno izbjegavati ljutnju ne samo tako da je drugi ne mogu uočiti, nego čak i u skrivenim mislima našega srca, jer inače će njena gorčina pomračiti naš um i lišiti nas iskrene sreće i nastanjivanja Duha Svetoga u njemu

Example Gloss:

-

Example English Translation:

I realized only recently how important it is to avoid anger not only so that others cannot see it, but even in the hidden thoughts of our heart, because otherwise its bitterness will darken our mind and deprive us of sincere happiness and the indwelling of the Holy Spirit in it.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

gorčina ljutnje

Example Comments:

-