Metaphor: LJUTNJA JE UZNEMIRENOST
Name Gloss:
ANGER IS AGITATION
Family:
-
Tags:
-
Description:

-

Comments:

-

Cultural scope:
Specific
Metaphor Level:
General
Type:
-
Source Frame:
Target Frame:
Experiential basis:
-
Closest WordNet frame:
-
Closest English Metaphor:
ANGER IS AGITATION
Status:
in development
No data!
No data!
No data!
No data!
No data!
Example text:

Bio je izvan sebe od ljutnje, jer kako su mu to mogli napraviti.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

He was beside himself with anger, because how could they do this to him

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

biti izvan sebe od ljutnje

Example Comments:

-

Example text:

Vrijeme u kojem ste utješili ožalošćena, smirili nečiju ljutnju , izmirili prijatelje, pomogli nekome u nevolji je vrijeme koje nije izgubljeno.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

The time in which you consoled the bereaved, calmed someone's anger, reconciled friends, helped someone in need is time that was not wasted.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

smiriti ljutnju

Example Comments:

-