Metaphor: STRAH JE ŽIVO BIĆE KOJE SE KREĆE
Name Gloss:
FEAR IS A MOVING BEING
Family:
Tags:
-
Description:

FEAR ISnot MOVER that STAYS. STAY FOR APPRAISAL.COPING POWER-/CONTROL-

Comments:

-

Cultural scope:
Specific
Metaphor Level:
General
Type:
Composed/complex
Source Frame:
Target Frame:
-
Experiential basis:
-
Closest WordNet frame:
-
Closest English Metaphor:
FEAR IS A LIVE ENTITY
Status:
in development
No data!
No data!
No data!
No data!
No data!
Example text:

Problem je bio loš dan vratara, jer da nije bilo prve greške Kelave, u igrače se ne bi uvukao strah i ne bi bilo gola.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

The problem was the goalkeeper's bad day because if it hadn't been for Kelava's first mistake, fear wouldn't have crept into the players, and there wouldn't have been a goal.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

strah se uvukao

Example Comments:

-