Metaphor: VRIJEME JE NOVAC
Name Gloss:
TIME IS MONEY
Tags:
-
Description:

-

Comments:

-

Cultural scope:
Specific
Metaphor Level:
General
Type:
Source Frame:
Target Frame:
Experiential basis:
-
Closest WordNet frame:
-
Closest English Metaphor:
TIME IS MONEY
Status:
in development
No data!
No data!
No data!
Related Metaphor:
Type of Relation:
is a source subcase of
Description of Relation:

-

No data!
Example text:

Poznata američka uzrečica " vrijeme je novac " postaje nam sve smislenija iako još ne znamo kako je unovčiti.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

The well-known American saying "time is money" is becoming more meaningful to us, even though we still don't know how to monetize it.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

vrijeme je novac

Example Comments:

-

Example text:

Za milijune užurbanih ljudi izumljena je kava koja štedi vrijeme i pojednostavljuje pripremu.

Example Gloss:

-

Example English Translation:

For millions of busy people, coffee that saves time and simplifies preparation has been invented.

Example Provenance:
HrWaC
Example Annotation:

štedjeti vrijeme

Example Comments:

-